Comparação de plataformas de localização

Software de localização de sites

Compare o Localize com as principais ferramentas de tradução de sites, como Weglot, Smartling, Phrase e Lokalise. Veja por que as equipes escolhem a abordagem baseada em JavaScript do Localize para uma localização de sites escalável e otimizada para SEO.

Centenas de empresas escolhem a Localize em vez de outras.

Estrelas
"Sabíamos que precisávamos de algo diferente da abordagem tradicional baseada em arquivos para localizar nosso produto. Se você deseja oferecer suporte a 13 idiomas, é importante encontrar um serviço com uma API robusta para automatizar a adição de novas frases e a busca de traduções."
Egor Chemohonenko
Desenvolvedor Frontend
Concorrentes

Comparação de recursos por recurso

Localização de sites baseada em JavaScript
Detecção automática de conteúdo na página
Controles de SEO multilíngues
Manipulação de conteúdo dinâmico (variáveis ​​/ desduplicação)
tradução assistida por IA
avaliação da qualidade da tradução por IA
Suporte do glossário
Sincronização de glossário em nível de mecanismo (Google / DeepL)
Editor de tradução visual/contextual
Gestão de fluxo de trabalho e tarefas
SSO empresarial / controles de acesso

Recursos

Localização de sites baseada em JavaScript
Detecção automática de conteúdo na página
Controles de SEO multilíngues
Manipulação de conteúdo dinâmico (variáveis ​​/ desduplicação)
tradução assistida por IA
avaliação da qualidade da tradução por IA
Suporte do glossário
Sincronização de glossário em nível de mecanismo (Google / DeepL)
Editor de tradução visual/contextual
Gestão de fluxo de trabalho e tarefas
SSO empresarial / controles de acesso

Recursos

Localização de sites baseada em JavaScript
Detecção automática de conteúdo na página
Controles de SEO multilíngues
Manipulação de conteúdo dinâmico (variáveis ​​/ desduplicação)
tradução assistida por IA
avaliação da qualidade da tradução por IA
Suporte do glossário
Sincronização de glossário em nível de mecanismo (Google / DeepL)
Editor de tradução visual/contextual
Gestão de fluxo de trabalho e tarefas
SSO empresarial / controles de acesso

Recursos

Localização de sites baseada em JavaScript
Detecção automática de conteúdo na página
Controles de SEO multilíngues
Manipulação de conteúdo dinâmico (variáveis ​​/ desduplicação)
tradução assistida por IA
avaliação da qualidade da tradução por IA
Suporte do glossário
Sincronização de glossário em nível de mecanismo (Google / DeepL)
Editor de tradução visual/contextual
Gestão de fluxo de trabalho e tarefas
SSO empresarial / controles de acesso

Recursos

Localização de sites baseada em JavaScript
Detecção automática de conteúdo na página
Controles de SEO multilíngues
Manipulação de conteúdo dinâmico (variáveis ​​/ desduplicação)
tradução assistida por IA
avaliação da qualidade da tradução por IA
Suporte do glossário
Sincronização de glossário em nível de mecanismo (Google / DeepL)
Editor de tradução visual/contextual
Gestão de fluxo de trabalho e tarefas
SSO empresarial / controles de acesso

Recursos

Localização de sites baseada em JavaScript
Detecção automática de conteúdo na página
Controles de SEO multilíngues
Manipulação de conteúdo dinâmico (variáveis ​​/ desduplicação)
tradução assistida por IA
avaliação da qualidade da tradução por IA
Suporte do glossário
Sincronização de glossário em nível de mecanismo (Google / DeepL)
Editor de tradução visual/contextual
Gestão de fluxo de trabalho e tarefas
SSO empresarial / controles de acesso
Estrelas
"Não consigo nem imaginar o impacto que isso teria nos nossos recursos de desenvolvimento se tivéssemos tentado uma abordagem tradicional de localização. O custo da manutenção, por si só, seria enorme."
Sofia de Albuquerque
Gerente Assistente de Marketing

Localização de sites sem código, baseada em JavaScript

O Localize utiliza um pequeno trecho de JavaScript para detectar, traduzir e publicar conteúdo de sites — sem alterações de código, sem fluxos de arquivos e sem dependência de desenvolvedores após a configuração. As equipes de conteúdo podem gerenciar traduções e publicar atualizações de acordo com sua própria programação.

Ferramentas desenvolvidas para equipes

O Localize foi desenvolvido para quem realmente gerencia sites. Profissionais de marketing, gerentes de produto e equipes de localização podem traduzir conteúdo estático e dinâmico, gerenciar fluxos de trabalho e publicar ativos digitais localizados — tudo a partir de uma única interface criada para velocidade e escalabilidade.

Fluxos de trabalho de tradução totalmente automatizados e com inteligência artificial.

Sem arquivos. Sem transferências manuais. Sem desvios de tradução. O Localize automatiza a localização de ponta a ponta — detectando automaticamente novos conteúdos, aplicando traduções com inteligência artificial, reforçando glossários, fornecendo insights de qualidade e mantendo as traduções sincronizadas conforme seu site muda. A avaliação de qualidade de tradução por IA integrada ajuda as equipes a entregarem conteúdo mais rapidamente e com confiança.

Funciona com sua infraestrutura tecnológica atual.

Sem proxies, sem reconstruções, sem alterações de infraestrutura. O Localize se integra diretamente ao seu site ou aplicativo web existente, sem alterar a forma como ele foi construído ou implantado. Não há necessidade de rotear o tráfego por meio de terceiros, gerenciar arquivos de localização ou reformular sua arquitetura para oferecer suporte a vários idiomas.

O Localize funciona em diversas estruturas modernas, CMSs e stacks personalizadas, facilitando a localização de sites sem introduzir riscos operacionais ou custos de manutenção a longo prazo.
Concorrentes

Localize vs. Nossos Concorrentes

Smartling

Localize vs Smartling

Traduza e publique sites multilíngues sem a complexidade de proxies. O Localize usa JavaScript para detectar e entregar traduções diretamente no seu site — sem roteamento de tráfego, sem configurações complexas e com um tempo de lançamento mais rápido do que a abordagem baseada em proxy do Smartling.
Localize

Localize vs. Localizar

O Lokalise foi desenvolvido com base em arquivos de tradução, chaves e fluxos de trabalho. O Localize detecta automaticamente o conteúdo da página e entrega traduções em tempo real usando JavaScript, eliminando a necessidade de gerenciar arquivos ou pipelines.
Frase

Localizar vs Frase

O Phrase é um TMS empresarial orientado a arquivos e fluxos de trabalho, o que torna a localização de sites mais lenta e complexa de manter. O Localize usa JavaScript para manter sites multilíngues continuamente sincronizados, sem ciclos de importação/exportação ou envolvimento constante de desenvolvedores.
Transifex

Localize vs Transifex

O Transifex foca-se na gestão granular de tarefas e no controlo do fluxo de trabalho, o que aumenta a complexidade de configuração e operação. O Localize foi concebido para ser rápido, detetando automaticamente o conteúdo do website, aplicando traduções com inteligência artificial e publicando atualizações sem necessidade de configurações complexas.
Weglot

Localize vs Weglot

O Weglot traduz sites por meio de um proxy reverso, o que limita o controle e a flexibilidade à medida que os sites crescem. O Localize oferece traduções diretamente via JavaScript, com controles de SEO mais robustos, gerenciamento de conteúdo dinâmico e fluxos de trabalho de alta qualidade, sem depender de uma camada de proxy.

Método mais rápido para publicar traduções

Fale com um especialista hoje mesmo para descobrir como você pode traduzir seu site em minutos, e não em meses.
DeutschEnglishEspañolFrançais日本語中文(简体)
Powered by Localize
OpiniãoEnviar feedback
Português (Brasil)